Silvina López Medin

Editor, Rights/Contracts Manager

Silvina López Medin was born in Buenos Aires and lives in New York. Her books of poetry include: La noche de los bueyes (Madrid, 1999), winner of the Loewe Foundation International Young Poetry Prize; Esa sal en la lengua para decir manglar (Buenos Aires, 2014; That Salt on the Tongue to Say Mangrove, tr. Jasmine V. Bailey, Carnegie Mellon University Press, 2021); 62 brazadas (Buenos Aires, 2015); and Excursion (Buenos Aires; Oversound Chapbook Prize, 2020). Her hybrid poetry book Poem That Never Ends won the Essay Press Contest and is forthcoming in 2021. Her play Exactamente bajo el sol (staged at Teatro del Pueblo, 2008) was granted the Plays Third Prize by the Argentine Institute of Theatre. She co-translated Anne Carson’s Eros the Bittersweet (2015) and Home Movies (2016), by Robert Hass, into Spanish. Her writing has appeared in Ploughshares, Hyperallergic, Brooklyn Rail, and MoMA/post, among other publications.