|
Sleep is the loam of dreams, the material in which they
grow. But it is also something more: something hidden, made
obscure
by the accumulation of images—a sort of grand dream which,
because of its intense and manifold nature, is undecipherable.
Compared to sleep, dreams offer us a free, easy, almost anodyne,
show. Sleep abides from the start in the interior tissue out
of which we are formed. Moments of astonishment, precious passages
filled with rapid, disconnected symbols—light birds like
late evening swallows—a single swallow still squawking
overhead, halfway to sleep.
Born in Besançon, France in 1936, Jacqueline
Risset has published many books of poetry as well as literary essays.
She
was one of the editors of Tel Quel, and is well-known for her
translations of Dante’s Commedia (1985-90, fifth edition
2006). Her most recent book is Traduction et mémoire poétique.
Dante, Scève, Rimbaud, Proust which won the Award of the
Académie Française in 2007. She teaches French
literature and is President of Centro di Studi Italo-francesi
at the Università degli Studi di Roma III.
Sleep’s Powers was originally published in French under
the title Puissances du Sommeil by Éditions du Seuil in
September 1997.
Jennifer Moxley is a poet who
lives and works in Maine.
_______
|