[New Hampshire]

Ainsley Morse and Bela Shayevich read the poems of Vsevolod Nekrasov
April 17, 2014, 7:00 pm
at Dartmouth College

Ainsley Morse has been translating 20th- and 21st-century Russian and (former-) Yugoslav literature since 2006. A longtime student of both literatures, she is currently pursuing a PhD in Slavic literatures at Harvard University. Recent publications include Andrei Sen-Senkov's Anatomical Theater (translated with Peter Golub, Zephyr Press, 2013), as well as her co-translation of Vsevolod Nekrasov (UDP, 2013). Ongoing translation projects include prose works by Georgii Ball and Viktor Ivaniv and polemical essays by the great Yugoslav writer Miroslav Krleža.Bela Shayevich is a writer, translator, and illustrator living in Chicago. She is the co-translator of I Live I See by Vsevolod Nekrasov (UDP, 2013). Her translations have appeared in It's No Good by Kirill Medvedev (UDP/n+1, 2012) and various periodicals including Little Star, St. Petersburg Review, and Calque. She was the editor of n+1 magazine's translations of the Pussy Riot closing statements.