the rou of alch
translated by Victoria Cóccaro, Rebekah Smith
Poetry | $10 $8
"... this tremor of play and incoherence in which we again recognize literature." — César Aira
Excerptbitterness that shuts off with sleep
it goes to sleep along
the route of alcohol
if it's so no one denies it
or would it be a tree when?
or would it be something?
no one can reply
on the route of alcohol
that takes them no place
or to a snowy landscape
seven sides in seven verses
account for the disaster of all of this
if they accept it they would accept itClose ˆ
(About El Martín Fierro ordenado alfabéticamente):—César Aira
It doesn't matter if he does it as a joke or a Dadaist provocation: the precariousness recovers, recovers this fleetingness, this tremor of play and incoherence in which we again recognize literature.